Tôi Được Tự Do Khỏi Ma Túy
I am Freed from Cocaine
“Diane ơi! Hàng về, tối nay vui nha.” Tin nhắn trong điện thoại của người bạn làm tôi phấn chấn mong làm việc cho xong để chuẩn bị cho buổi tiệc thâu đêm…
Tôi mở mắt bừng tỉnh, nhìn chung quanh không nhớ rõ chuyện gì đã xảy ra tối hôm qua. Bạch phiến và rựu khiến đầu tôi như như bị ép bởi ngàn cân. Thân thể rã rời không sức lực và sức sống dường như đã không còn trong tôi. Tôi ôm đầu và gào lên, “Chúa ơi, nếu có Chúa, xin hãy cứu con.”
Tôi tên là Diane Hồng Nguyễn. Tôi rời Việt Nam và định cư tại San Diego, California, Hoa-Kỳ vào năm 2008. Đặt chân đến đất nước phồn hoa đầy cơ hội này, tôi quyết tâm phải ăn nên làm ra. Chỉ trong một thời gian ngắn, kinh doanh, tiệm nails, nhà hàng của tôi phát triển và tiền vô như nước. Tôi hãnh diện vì mình sanh sau đẻ muộn trên sứ cờ hoa này tuy “nhìn lên mình chẳng bằng ai nhưng nhìn xuống thì không ai bằng mình.” Châm ngôn của tôi là làm việc cực khổ, có tiền là phải hưởng thụ.
Tôi bắt đầu đi bar với những người bạn. Tôi không tiếc chi tiền cho những chai rựu Whiskey, Cognac đắt tiền. Từ những cuộc chơi thâu đêm, rựu mạnh không đủ, tôi bắt đầu sử dụng thuốc kích thích để chơi vui hơn, dai sức hơn, và phấn chấn hơn. Khi thuốc kích thích đã không còn hiệu nghiệm, bạn bè giới thiệu bạch phiến (cocaine) và tôi đã như con thiêu thân tiếp tục đốt mình trong ma túy, và rựu cả ngày lẫn đêm. Tôi nổi tiếng là dân chơi hết mình vì dám đặt mua ma túy từ Orange County và sai người giao hàng đến tận nhà cho tôi tại San Diego. Từ bạch phiến, muốn kiếm thêm cảm giác mạnh tôi chuyển qua hút để tìm ra những ảo giác kích thích. Sau những cơn kích thích, ngày hôm sau tôi trở nên một thân xác kiệt quệ không còn sức sống.
Trong quãng thời gian cao điểm với ma túy, rựu chè và chất kích thích, tôi được một người bạn giới thiệu về Tin-Lành và tình yêu của Chúa Giê-xu. Tôi nghe nhưng thực tâm không màng tâm về Chúa Giê-xu. Tôi tiếp tục lao mình thiêu thân vào những cuộc ăn chơi trác táng, ma túy, ngày và đêm cho đến một buổi sáng bừng mắt tỉnh dậy sau một đêm thâu với bạch phiến, nỗi bất an, thất vọng, chán chường, bế tắc và muốn thoát khỏi con đường dường như không lối thoát này tràn ngập trên tôi. Tôi sẽ chết. Tôi phải làm gì? Ai có thể cứu tôi ra khỏi con đường nghiện ngập này hư mất này? Làm sao và làm bằng cách nào?
Tay tôi ôm đầu đang đau như ngài búa bổ, tôi bỗng nhớ lại Chúa Giê-xu mà người bạn đã giới thiệu cho tôi và gào thét lên, “Chúa ơi, nếu có Chúa xin cứu con ra khỏi tình cảnh này.” Tôi cảm nhận được một nguồn năng lực đến trên thân thể tôi và tôi vùng dậy. Những ngày kế tiếp, tôi bắt đầu tìm đến nhà thờ Tin Lành trong vùng San Diego và vì không có ai đi theo, tôi đã rủ bạn đi theo mình. Đến với Hội Thánh của Chúa, tôi cảm thấy bình an và Chúa ban cho tôi một tâm hồn bình tịnh. Tôi đã quyết định tiếp nhận Chúa Giê-xu làm cứu Chúa của cuộc đời mình và dâng đời sống tội lỗi, yếu đuối bất toàn của tôi cho Ngài. Bởi quyền năng của Chúa, ngay lập tức tôi không còn sống dưới sự kiểm soát của ma túy. Tôi thoát ra khỏi nếp sống nô lệ cho rượu chè và ma túy. Tôi ngạc nhiên với chính bản thân của mình và ngay cả bạn bè hút sách cũng nghĩ tôi sẽ không bao giờ bỏ được. Nhưng cảm tạ ơn Chúa, “Ấy chẳng phải bởi quyền thế, cũng chẳng phải bởi năng lực, nhưng bởi Thần Ta’ Đức Giê-hô-va phán vậy.” (Xa-cha-ri 4:6). Bởi năng quyền của và ơn thương xót của Chúa Cứu Thế Giê-xu, tôi được tự do khỏi ma túy và được tự do khỏi một nếp sống tội lỗi. Bởi ân điển của Ngài tôi được thứ tha.
Ngày hôm nay tôi thường hay nói với các bạn, “Tôi ăn cơm chùa 38 năm nhưng chỉ mới ăn cơm Chúa có 2 năm.” Cảm tạ ơn Chúa vì Ngài đã chọn tôi, cứu tôi và tha thứ tội lỗi của tôi. Hai năm theo Chúa, Chúa giúp tôi bỏ ma túy, được trở nên con cái của Chúa, bởi ân điển của Ngài, Chúa đã cứu tôi và đời sống tôi được biến đổi. Trong cơn tuyệt vọng, tôi kêu cầu và Chúa đã giải cứu tôi. Chúa cũng dùng lời chứng của tôi giúp người chị tại Việt Nam tìm đến Hội Thánh Tin Lành để tìm hiểu và thờ phượng Chúa. Tôi biết chắc một điều, Chúa đã cứu tôi và Ngài sẽ cứu cả gia đình tôi.
Diane Hồng Nguyễn, San Diego, California
I am Freed from Cocaine
“Hey Diane, good stuffs are here, let’s have fun tonight.” A text message from a friend excited me and I could not wait to wrap up my business to enjoy a night long party…
I opened my eyes, looked around and had no recollection of what happened last night. A combination of cocaine and hard liquor all night long made my head feel like exploding under thousand pounds of pressure. Grabbing my head and I cried out loud, “God, if you are out there, save me please!”
My name is Diane Hồng Nguyễn. I left Việt-Nam and immigrated to San Diego, California in 2008. America is the land of opportunities and I pledged to myself that I will work hard, make lot of money and must be finically successful. I started to open small businesses. Within a short period of time, my nail salon and my restaurant businesses are growing and profiting. I was proud of myself because I came to the state much later compared to other Vietnamese immigrants, but I managed to advance myself financially above many people. I always like this old Vietnamese cliché, “I might not be somebody when look up but when I look down, I am above many.” My philosophy is work hard and play hard!
I began my play hard journey through drinking with friends and hopping from bar to bar. I never hesitant to spend top dollars on a high-end bottle of Whiskey or Cognac. Party all night long with hard liquor did not satisfy my desire for sensation, energy, and pleasure, I began to explore ecstasy. When ecstasy is no longer produce that same effect, I switched to cocaine and heroin. I was known as a “Hard-core Player” because I paid drug dealers all the way from Orange County extra fees to deliver cocaine to my house in San Diego. I started to use drugs more regularly, day and night to seek the sensation feeling, the pleasure, but after each experiment, I was just a lifeless body without a soul the following day.
During the height of my drug and alcohol abuse, I was introduced to the Gospel and the love of Jesus Christ through a friend. I listened but did not pay attention or even bothered to question who Jesus Christ is. I continued to spiral down until the morning I woke up after a long night snorting cocaine. I woke up with an empty feeling, a feeling of disappointment, dissatisfaction, insecure, depress, and scare of hitting a dead-end. Where am I going? How am I going to get out of this lifestyle? I will die. Who could save me from this addiction? How can I do it?
Grabbing my pounding head from of the hang-over, I suddenly remembered the name Jesus Christ. I cried out loud, “God, if you are out there, save me please!” I felt a sensation of energy entered my body and I rise-up. The next few days, I began to search for a Vietnamese Christian Church and asked my friend to join me. I found true peace while at church. I want to continue to have this peace in my life and thus, I decided to accepted Jesus Christ as my personal Savior. I gave my addiction, my sinful lifestyle and myself to Him. By His power, I am freed from drugs use immediately. I was surprised and my friends had doubt that I will never be able to get out of the use of drugs. The Lord said in Zechariah 4:6 “Not by might nor by power, but my Spirit, says the Lord Al mighty.” By the Spirit of the Lord, I am released from the demon of drugs and alcohol. By the mercy of the God, I am saved and freed from sins. By His grace, I am forgiven.
Today, I often tell with friends, “I used to follow Buddhist for 38 years but now I followed the Lord, and the journey is only two years.” By the grace of God, He has chosen me, saved me and forgave all my sins. Two years following God, He helped me to be freed from drugs and alcohol. He saved me, transformed me and I am his new creation. In my desperation, I cried out to Him, and he rescued me. I am giving thanks to the Lord for allowing my testimony to help my sister in Vietnam seeking the Lord and worshiping him. I have the assurance that God saved me, He will save my whole family.
All Glory to God.
Diane Hồng Nguyễn, San Diego, California
Tôi mở mắt bừng tỉnh, nhìn chung quanh không nhớ rõ chuyện gì đã xảy ra tối hôm qua. Bạch phiến và rựu khiến đầu tôi như như bị ép bởi ngàn cân. Thân thể rã rời không sức lực và sức sống dường như đã không còn trong tôi. Tôi ôm đầu và gào lên, “Chúa ơi, nếu có Chúa, xin hãy cứu con.”
Tôi tên là Diane Hồng Nguyễn. Tôi rời Việt Nam và định cư tại San Diego, California, Hoa-Kỳ vào năm 2008. Đặt chân đến đất nước phồn hoa đầy cơ hội này, tôi quyết tâm phải ăn nên làm ra. Chỉ trong một thời gian ngắn, kinh doanh, tiệm nails, nhà hàng của tôi phát triển và tiền vô như nước. Tôi hãnh diện vì mình sanh sau đẻ muộn trên sứ cờ hoa này tuy “nhìn lên mình chẳng bằng ai nhưng nhìn xuống thì không ai bằng mình.” Châm ngôn của tôi là làm việc cực khổ, có tiền là phải hưởng thụ.
Tôi bắt đầu đi bar với những người bạn. Tôi không tiếc chi tiền cho những chai rựu Whiskey, Cognac đắt tiền. Từ những cuộc chơi thâu đêm, rựu mạnh không đủ, tôi bắt đầu sử dụng thuốc kích thích để chơi vui hơn, dai sức hơn, và phấn chấn hơn. Khi thuốc kích thích đã không còn hiệu nghiệm, bạn bè giới thiệu bạch phiến (cocaine) và tôi đã như con thiêu thân tiếp tục đốt mình trong ma túy, và rựu cả ngày lẫn đêm. Tôi nổi tiếng là dân chơi hết mình vì dám đặt mua ma túy từ Orange County và sai người giao hàng đến tận nhà cho tôi tại San Diego. Từ bạch phiến, muốn kiếm thêm cảm giác mạnh tôi chuyển qua hút để tìm ra những ảo giác kích thích. Sau những cơn kích thích, ngày hôm sau tôi trở nên một thân xác kiệt quệ không còn sức sống.
Trong quãng thời gian cao điểm với ma túy, rựu chè và chất kích thích, tôi được một người bạn giới thiệu về Tin-Lành và tình yêu của Chúa Giê-xu. Tôi nghe nhưng thực tâm không màng tâm về Chúa Giê-xu. Tôi tiếp tục lao mình thiêu thân vào những cuộc ăn chơi trác táng, ma túy, ngày và đêm cho đến một buổi sáng bừng mắt tỉnh dậy sau một đêm thâu với bạch phiến, nỗi bất an, thất vọng, chán chường, bế tắc và muốn thoát khỏi con đường dường như không lối thoát này tràn ngập trên tôi. Tôi sẽ chết. Tôi phải làm gì? Ai có thể cứu tôi ra khỏi con đường nghiện ngập này hư mất này? Làm sao và làm bằng cách nào?
Tay tôi ôm đầu đang đau như ngài búa bổ, tôi bỗng nhớ lại Chúa Giê-xu mà người bạn đã giới thiệu cho tôi và gào thét lên, “Chúa ơi, nếu có Chúa xin cứu con ra khỏi tình cảnh này.” Tôi cảm nhận được một nguồn năng lực đến trên thân thể tôi và tôi vùng dậy. Những ngày kế tiếp, tôi bắt đầu tìm đến nhà thờ Tin Lành trong vùng San Diego và vì không có ai đi theo, tôi đã rủ bạn đi theo mình. Đến với Hội Thánh của Chúa, tôi cảm thấy bình an và Chúa ban cho tôi một tâm hồn bình tịnh. Tôi đã quyết định tiếp nhận Chúa Giê-xu làm cứu Chúa của cuộc đời mình và dâng đời sống tội lỗi, yếu đuối bất toàn của tôi cho Ngài. Bởi quyền năng của Chúa, ngay lập tức tôi không còn sống dưới sự kiểm soát của ma túy. Tôi thoát ra khỏi nếp sống nô lệ cho rượu chè và ma túy. Tôi ngạc nhiên với chính bản thân của mình và ngay cả bạn bè hút sách cũng nghĩ tôi sẽ không bao giờ bỏ được. Nhưng cảm tạ ơn Chúa, “Ấy chẳng phải bởi quyền thế, cũng chẳng phải bởi năng lực, nhưng bởi Thần Ta’ Đức Giê-hô-va phán vậy.” (Xa-cha-ri 4:6). Bởi năng quyền của và ơn thương xót của Chúa Cứu Thế Giê-xu, tôi được tự do khỏi ma túy và được tự do khỏi một nếp sống tội lỗi. Bởi ân điển của Ngài tôi được thứ tha.
Ngày hôm nay tôi thường hay nói với các bạn, “Tôi ăn cơm chùa 38 năm nhưng chỉ mới ăn cơm Chúa có 2 năm.” Cảm tạ ơn Chúa vì Ngài đã chọn tôi, cứu tôi và tha thứ tội lỗi của tôi. Hai năm theo Chúa, Chúa giúp tôi bỏ ma túy, được trở nên con cái của Chúa, bởi ân điển của Ngài, Chúa đã cứu tôi và đời sống tôi được biến đổi. Trong cơn tuyệt vọng, tôi kêu cầu và Chúa đã giải cứu tôi. Chúa cũng dùng lời chứng của tôi giúp người chị tại Việt Nam tìm đến Hội Thánh Tin Lành để tìm hiểu và thờ phượng Chúa. Tôi biết chắc một điều, Chúa đã cứu tôi và Ngài sẽ cứu cả gia đình tôi.
Diane Hồng Nguyễn, San Diego, California
I am Freed from Cocaine
“Hey Diane, good stuffs are here, let’s have fun tonight.” A text message from a friend excited me and I could not wait to wrap up my business to enjoy a night long party…
I opened my eyes, looked around and had no recollection of what happened last night. A combination of cocaine and hard liquor all night long made my head feel like exploding under thousand pounds of pressure. Grabbing my head and I cried out loud, “God, if you are out there, save me please!”
My name is Diane Hồng Nguyễn. I left Việt-Nam and immigrated to San Diego, California in 2008. America is the land of opportunities and I pledged to myself that I will work hard, make lot of money and must be finically successful. I started to open small businesses. Within a short period of time, my nail salon and my restaurant businesses are growing and profiting. I was proud of myself because I came to the state much later compared to other Vietnamese immigrants, but I managed to advance myself financially above many people. I always like this old Vietnamese cliché, “I might not be somebody when look up but when I look down, I am above many.” My philosophy is work hard and play hard!
I began my play hard journey through drinking with friends and hopping from bar to bar. I never hesitant to spend top dollars on a high-end bottle of Whiskey or Cognac. Party all night long with hard liquor did not satisfy my desire for sensation, energy, and pleasure, I began to explore ecstasy. When ecstasy is no longer produce that same effect, I switched to cocaine and heroin. I was known as a “Hard-core Player” because I paid drug dealers all the way from Orange County extra fees to deliver cocaine to my house in San Diego. I started to use drugs more regularly, day and night to seek the sensation feeling, the pleasure, but after each experiment, I was just a lifeless body without a soul the following day.
During the height of my drug and alcohol abuse, I was introduced to the Gospel and the love of Jesus Christ through a friend. I listened but did not pay attention or even bothered to question who Jesus Christ is. I continued to spiral down until the morning I woke up after a long night snorting cocaine. I woke up with an empty feeling, a feeling of disappointment, dissatisfaction, insecure, depress, and scare of hitting a dead-end. Where am I going? How am I going to get out of this lifestyle? I will die. Who could save me from this addiction? How can I do it?
Grabbing my pounding head from of the hang-over, I suddenly remembered the name Jesus Christ. I cried out loud, “God, if you are out there, save me please!” I felt a sensation of energy entered my body and I rise-up. The next few days, I began to search for a Vietnamese Christian Church and asked my friend to join me. I found true peace while at church. I want to continue to have this peace in my life and thus, I decided to accepted Jesus Christ as my personal Savior. I gave my addiction, my sinful lifestyle and myself to Him. By His power, I am freed from drugs use immediately. I was surprised and my friends had doubt that I will never be able to get out of the use of drugs. The Lord said in Zechariah 4:6 “Not by might nor by power, but my Spirit, says the Lord Al mighty.” By the Spirit of the Lord, I am released from the demon of drugs and alcohol. By the mercy of the God, I am saved and freed from sins. By His grace, I am forgiven.
Today, I often tell with friends, “I used to follow Buddhist for 38 years but now I followed the Lord, and the journey is only two years.” By the grace of God, He has chosen me, saved me and forgave all my sins. Two years following God, He helped me to be freed from drugs and alcohol. He saved me, transformed me and I am his new creation. In my desperation, I cried out to Him, and he rescued me. I am giving thanks to the Lord for allowing my testimony to help my sister in Vietnam seeking the Lord and worshiping him. I have the assurance that God saved me, He will save my whole family.
All Glory to God.
Diane Hồng Nguyễn, San Diego, California